REFINE 

Browse All

1-50 of 94,748
1 2 3  
PPM7_827
1
11. Viridanum (r): font...
11. Viridanum (r): foun...
 
Archive_ID
PPM7_827
PPM_address
1
Image_description_Italian
11. Viridanum (r): fontana con vasca rivestita di lastre dì marmo, al centro della quale è un sostegno di fontana cilindrico che - come risulta dalla vecchia fotografia pubblicata in Pernice T, tav. 35, 1 - terminava con un fregio. All'intemo della vasca, frammenti di una base quadrata (forse non pertinente). 483 r REGIO VII VII 12,6-10 484 VII 12, 6. La bottega ha lo stipite O in laterizi, quello E in grandi blocchi di tufo. Essa consiste di un unico ambiente, privo "�di qualsivoglia particolarità', come lo definisce Fiorelli. Bibliografìa: Fiorelli, p. 18; Fiorelli D, p. 282; PPP, III, p. 191. VII 12, 7. Bottega con triclinio retrostante (b), la cui parte posteriore è occupata da un'area scoperta nella quale si apre il forno. Tramite una larga apertura nella parete O dell'area scoperta, era possibile comunicare con l'area successivamente occupata dagli ambienti (k) e (1) della casa del cìvico 3. Bibliografìa: Fiorelli, p, 18; Fiorelli D, p. 282; fioyQe, 313: Schefold W, p. 201; Mayeske, p. 121; PPP, III, p. 191; Hoffmann 1990, pp. 490-495 (facciala, delle botteghe del tratto E deH'nwwZfl). VII 12, 8-9. Si tratta di due botteghe nicanti costituite ciascuna da un unico biente aperto sulla Via degli Augustali mite un ampia porta con stipiti in blocchi di tufo. All'altezza della eggermentc ■ eia a scendere irregolarmente verso il colo del Lupanare. In questo stesso n. 8 la strada devia le; qu< nella struttura insula, si nota una renza tra l'occupazione della parte dentale più regolare e quella della orientale. Bibliografia: Fiorelli, p. 18; Fiorelli D. p.282; PPP 191. VII 12, 10. Officina (così la definisce relli) affacciata con un' la Via degli Augustali biente più piccolo (b), accessibile da sta. Nella parte posteriore è un'ampia INS. 12, 6-10 (d) - scoperta nella parte O e coperta da un alta tettoia nella parte E - dalla quale si accede alla latrina (e) e aH'ambiente (i). Nella stessa area sono una bocca di cisterna, un focolare con clolii murati e altri do- li!, che non permettono di definire la funzione di questo piccolo impianto. Bibliografia: W. Helbig, in Bdl, 1864, p. 115, Casa III; Morelli, p. 18; Fiorelli D, pp. 282-283; Schefold W. p. 201; PPP, III, p. 191 ; Fróhlich, p. 289, tav. 44, 2. I. Br.
Image_description_English
11. Viridanum (r): fountain with coated tank dì marble slabs, the center of which is a support of cylindrical fountain that - as is apparent from the old photograph published in Partridge T, pi. 35, 1 - ended with a frieze. Lnside the tank, fragments of a square base (perhaps irrelevant). 483 r ROYAL VII VII 12.6 to 10 484 VII 12, 6. The workshop has the frame or brick, the E in large blocks of tufa. It consists of a single environment, without "~di any particularity ', as defined by Fiorelli. Bibliografìa: Fiorelli, p. 18; Fiorelli D, p. 282; PPP, III, p. 191. VII 12, 7. Bottega with rear triclinio (b), whose rear part is occupied by an open area in which the oven opens. Through a large opening in the wall O of the discovery, it was possible to communicate with the area later occupied by the environments (k) and (1) of the house of cìvico 3. Bibliografìa: Fiorelli, p, 18; Fiorelli D, p. 282; fioyQe, 313: Schefold W, p. 201; Mayeske, p. 121; PPP, III, p. 191; Hoffmann 1990, pp. 490-495 (Do It, urinary tract and workshops deH'nwwZfl). VII 12, 8-9. These are two Nicanti workshops each consisting of a single open environment on Via degli mild Augustali a wide door with jambs in tuff blocks. At the height of eggermentc �- eia down irregularly to the Article of the brothel. In this same n. 8 deflects the way; qu < insula in the structure, there is a ence between the occupation of the dental part more regular and that of Eastern Europe. Bibliography: Fiorelli, p. 18; Fiorelli D. p.282; PPP 191. VII 12, 10. Workshop (so defines relli) facing with a 'Via degli smaller environment Augustali (b), is accessible from. In the back it is wide INS. 12, 6-10 (D) - discovering in the O and covered with a high roof in Part E - which leads to the latrine (s) and aH'ambiente (s). In the same area are a tank mouth, a hearth with clolii walled and other DO- !, them that do not allow to define the function of this small plant. Bibliography: W. Helbig, in Bdl, 1864, p. 115 House III; Morelli, p. 18; Fiorelli D, pp. 282-283; Schefold W. p. 201; PPP, III, p. 191; Fróhlich, p. 289, pl. 44, 2. I. Br.
PPM7_826
1
10. Viridanum (r), pare...
10. Viridanum (r), S wa...
 
Archive_ID
PPM7_826
PPM_address
1
Image_description_Italian
10. Viridanum (r), parete S, tratto E: la decorazione copriva uniformemente la parte bassa della parete con un giardino dipinto, del quale ora si riconoscono solo i rombi che delineavano un'incannucciata. 79N52114
Image_description_English
10. Viridanum (r), S wall, stretch E: decoration uniformly covered the lower part of the wall with a garden painting, which is now only recognize that outlined rhombuses un'incannucciata. 79N52114
PPM7_825
1
9. Cucina (n), parete S...
8. Quadro with Maenad a...
 
Archive_ID
PPM7_825
PPM_address
1
Image_description_Italian
9. Cucina (n), parete S con grosso bancone in muratura e focolare, al di sopra del quale è un rivestimento ad intonaco ormai scomparso, nel quale si riconoscono i cocci usati nella preparazione. 79 N52116
Image_description_English
8. Quadro with Maenad and Satyr (MNN, inv. 27705; H, 554) detached from the walls of the environment reproduced to the previous figure. APS N
PPM7_824
1
8. Quadro con Menade e ...
#REF!
 
Archive_ID
PPM7_824
PPM_address
1
Image_description_Italian
8. Quadro con Menade e Satiro (MNN, inv. 27705; H, 554) distaccato dalle pareti dell'ambiente riprodotto alla figura precedente. APS N
Image_description_English
#REF!
PPM7_823
1
7. Ambiente (g), angolo...
7. Environment (g), N-O...
 
Archive_ID
PPM7_823
PPM_address
1
Image_description_Italian
7. Ambiente (g), angolo N-O con resti di affresco scoloriti (e il segno lasciato dal distacco del quadro riprodotto alla fig. seguente). 79N52117 481 REGIO VII MB INS. 12, 1-4
Image_description_English
7. Environment (g), N-O angle with remnants of faded fresco (and the mark left by the detachment of the reproduced picture to fig. Below). 79N52117 481 ROYAL VII MB INS. 12, 1-4
PPM7_822
1
6. Triclinio (d), paret...
6. Triclinio (d), wall ...
 
Archive_ID
PPM7_822
PPM_address
1
Image_description_Italian
6. Triclinio (d), parete O, tratto N: zoccolo rosso con piante e zona mediana gialla. IV stile. 79 N520S5
Image_description_English
6. Triclinio (d), wall O, N stretch: red socket with plants and yellow median zone. IV style. 79 N520S5
PPM7_821
1
5. Triclinio (d), paret...
5. Triclinio (d) wall N...
 
Archive_ID
PPM7_821
PPM_address
1
Image_description_Italian
5. Triclinio (d), parete N: sulla muratura in opera incerta una lesione è stata chiusa mediante una larga sarcitura in mattoni e successivamente la parete è stata intonacata in IV stile; nello zoccolo rosso sono delle piante (Schefold, cit. in bibl., descrive un bello zoccolo con piante con glandi uccelli); la zona mediana ha un pannello giallo. 79 N52034
Image_description_English
5. Triclinio (d) wall N: uncertain work on the masonry in a lesion has been closed in brick and subsequently the wall by means of a wide sarcitura has been plastered in IV style; in the red socket are plants (Schefold, cit. in Lib., describes a socket with beautiful plants with penises birds); the median zone has a yellow panel. 79 N52034
PPM7_820
1
4. �trio (b), parete E ...
4. atrium (b), wall And...
 
Archive_ID
PPM7_820
PPM_address
1
Image_description_Italian
4. �trio (b), parete E con le porte degli ambiend (e), (f) e (g): sulla muratura in blocchi di calcare, resd di affresco che conservano solo la divisione tra zoccolo e zona mediana. 79 N52119
Image_description_English
4. atrium (b), wall And with the gates of ambiend (e), (f) and (g): on the masonry of limestone blocks, resd fresco that retain only the division between the plinth and the median zone. 79 N52119
PPM7_819
1
3. Vestibolo (a), paret...
3. Vestibule (a), wall ...
 
Archive_ID
PPM7_819
PPM_address
1
Image_description_Italian
3. Vestibolo (a), parete O: su questa parete si intrawede lo schema delia decorazione parietale di IV stile: al di sopra dello zoccolo scolorito, la zona mediana presenta pannelli alternati a scomparti. Il passaggio dal vestibolo all'atrio è sottolineato da lesene. 79 N52120
Image_description_English
3. Vestibule (a), wall O: on this wall intrawede the schema delia parietal decoration IV style: above the discolored socket, the central zone has compartments alternating with panels. The transition from the atrium lobby is emphasized by pilasters. 79 N52120
PPM7_818
1
2. VII 12, 3. Vestibolo...
2. VII 12, 3. Vestibule...
 
Archive_ID
PPM7_818
PPM_address
1
Image_description_Italian
2. VII 12, 3. Vestibolo (a), parete E: nella muratura a blocchi di calcare si distingue la chiusura della porta che metteva in comunicazione la casa con l'adiacente bottega con ingresso al n. 4. L'intonaco - illeggibile - è successivo a questa modifica costruttiva; in primo piano si notano i grandi frammenti di anfore usati per pareggiare la superfìcie muraria e per fare da sottofondo all'intonaco. 79 N52121
Image_description_English
2. VII 12, 3. Vestibule (a), the wall E: in the masonry blocks of limestone is distinguished closing the door that put in communication the house with the adjacent shop with entrance at n. 4. The plaster - illegible - is following this constructive change; in the foreground are noticed large fragments of amphorae used to equalize the wall superfìcie and to act as the plaster substrate. 79 N52121
PPM7_817
1
1. Resti del forno nell...
1. Remains of the furna...
 
Archive_ID
PPM7_817
PPM_address
1
Image_description_Italian
1. Resti del forno nell'ambiente (c) del panificio con ingresso al n. 1. 79 N520S7
Image_description_English
1. Remains of the furnace into the environment (c) with the input to the bakery n. 1. 79 N520S7
PPM7_816
1
0. map
0. map
 
Archive_ID
PPM7_816
PPM_address
1
Image_description_Italian
0. map
Image_description_English
0. map
PPM7_733
1
4. Ambiente (b): la por...
4. Environment (b): the...
 
Archive_ID
PPM7_733
PPM_address
1
Image_description_Italian
4. Ambiente (b): la porta presente nella parete O metteva in comunicazione l'ambiente, annesso probabilmente ad una caupona, con la strada e conservava sugli stipiti in opera rittata di laterizi e calcare, tracce della decorazione di III stile oggi completamente perduta. Fu murata negli ultimi anni di vita della città; i fori circolari attestano la presenza eli un solaio. m REGIO VII VII 11,2-3 440 La piccola lavanderia con annessa una semplice abitazione è compresa in mura perimetrali dall'andamento molto regolare costituenti il limite, anche in perìodi precedenti, di un unico nucleo architettonico. La parte meridionale, con ingresso dal civico 2, aveva funzione abitativa con Tingresso (a) che introduceva alLatriolo (b) con piccolo impluvio oltre il quale si trova la cucina (d) con annessa latrina. Sul lato O sì trova la cella (c). Un passaggio interno consente l'accesso alla lavanderia (e) con il podio con vasca e fornace per la caldaia molto simile a quello dell'impianto presente sull'opposto lato del vicolo, in VII 10, 5. Sul pilastro fra i due ingressi si trovava dipinta, su fondo bianco, l'immagine di Mercurio, non documentata da alcun disegno e nota solo dalla descrizione di Helbig (H, 12) che tra l'altro la definisce di rozza esecuzione. Il dio indossava tunica bianca e manto rosso, il petaso, i calzari alati, nella sinistra stringeva il caduceo e nella destra il marsupio, accanto a lui era un animale, forse un gallo. Bibliografia: Fiorelli, p. 25; Fiorelli D. p. 277; H, 12-Boyce, p. 111, n. 20; Schefold W, p. 199; Moeller p 33! PPP, III, p. 184; Fròhlich 1991, F56. |P| INS. 11,2-3
Image_description_English
4. Environment (b): the port on the west wall led from the environment, probably attached to a caupona, with the road and kept them on the doorposts in rittata work of brick and limestone, traces of decoration III style completely lost today . It was walled in recent years of city life; the circular holes attest to the presence eli an attic. m ROYAL VII VII 11.2-3 440 The small laundry with an adjoining simple house is included in the perimeter walls on the performance very regular constituting the limit, even in previous perìodi, a unique architectural core. The southern part, with input from the number 2, had residential function with Tingresso (a) introducing alLatriolo (b) with small watershed beyond which is the kitchen (d) with an attached latrine. On the side O yes find the cell (c). An internal passage allows access to the laundry (s) with the podium with bath and furnace for very similar to the one boiler plant present on the opposite side of the alley, in VII 10, 5. On the pillar between the two inputs was painted on a white background, the image of Mercury, not documented by any design and known only from the description of Helbig (H, 12), which, inter alia, defines the crude running. The god was wearing white robe and red cloak, the petasus, the winged sandals, the left holding the caduceus, and in the right carrier, next to him was an animal, maybe a rooster. Bibliography: Fiorelli, p. 25; Fiorelli D. p. 277; H, 12-Boyce, p. 111, n. 20; Schefold W, p. 199; Moeller 33 p! PPP, III, p. 184; Fròhlich 1991 F56. | P | INS. 11.2-3
PPM7_732
1
3. L �ambiente (b) venn...
3. L 'Environment (b) w...
 
Archive_ID
PPM7_732
PPM_address
1
Image_description_Italian
3. L �ambiente (b) venne utilizzato negli ultimi anni come abitazione e deposito del contadino che conduceva il giardino, ma in origine fu un cubicolo come attesta l'incasso per il letto presente sulla parete N. 79 N59909
Image_description_English
3. L 'Environment (b) was used in recent years as a dwelling and storage of the farmer who was leading the garden, but originally it was a cubicle as evidenced by the receipt for the present read on the wall No. 79 N59909
PPM7_731
1
2. Il giardino (a), uti...
2. The garden (a), prob...
 
Archive_ID
PPM7_731
PPM_address
1
Image_description_Italian
2. Il giardino (a), utilizzato probabilmente come seminar rium, era stato ricavato in un'area di costruzioni demolite dopo i danni del terremoto del 62 d.C. e da ciò deriva l'anda-mento spezzato dei suoi muri perimetrali in opera incerta. 79 N59910 INS. 11, 1 ;iar.. . I
Image_description_English
2. The garden (a), probably used as a seminar auditorium, it was housed in a building demolished after the damage of the earthquake of 62 A.D. and what it comes the anda-chin broken its perimeter walls uncertain work. 79 N59910 INS. 11, 1 ; Iar ... THE
PPM7_730
1
1. Il terzo blocco da S...
1. The third block S of...
 
Archive_ID
PPM7_730
PPM_address
1
Image_description_Italian
1. Il terzo blocco da S del marciapiede antistante la facciata sul Vicolo della Maschera reca incisi segni in osco (CIL IV, 5509). 79 N59917
Image_description_English
1. The third block S of the sidewalk in front of the facade on the Alley of the mask is engraved signs in Osco (CIL IV, 5509). 79 N59917
PPM7_729
1
0. map
0. map
 
Archive_ID
PPM7_729
PPM_address
1
Image_description_Italian
0. map
Image_description_English
0. map
PPM7_623
1
3. Ambiente (a) con il ...
3. Environment (a) with...
 
Archive_ID
PPM7_623
PPM_address
1
Image_description_Italian
3. Ambiente (a) con il sottoscala (b) addossato alla parete S, l'ingresso alla piccola latrina (c) il cui muro E è conservato solo in parte e nasconde l'ingresso secondario (d). Nella parete E si apre la porta verso il grande locale (e), e si conserva la traccia della intercomunicazione con la casa al civico 3 mantenuta ancora quando erano stati fatti i restami in opera vittata nella precedente struttura in quasi reticolato. L'ambiente (e) era destinato probabilmente a cenacolo, più che dormitorio, come proposto da Fiorelli (Fìorelli D, p. 273), per la presenza nella parete S di una grande finestra quadrangolare. Le pareti erano rivestite di intonaco del quale si riconosceva solo la zona mediana a fondo bianco, apparendo lo zoccolo del tutto scolorito. 385 REGIO VII e neri con ridotta presenza di ornati, men tre il triclinio (s') presenta un quadrato ii opus sedile di marmi policromi. Sui mosaic posano i rivestimenti parietali di IV stile che contribuiscono quindi a definire la ero nologia dei pavimenti, assegnabili probabil mente (come le pareti) agli ultimi anni d vita della città. Le decorazioni di questa casa sono ogg diffìcilmente valutabili, in quanto dopo k scavo, avvenuto negli anni '60 del secolt scorso, le pitture non sono state sufficien temente protette e sono oggi quasi com. pletamente perdute: fa eccezione il qua dro con Arianna trovata da Dioniso, di staccato e conservato al Museo di Napoli che non appare peraltro di grande qualiti e che conferma l'impressione di una de corazione parietale di livello piuttosto mediocre. La breve relazione di Helbig (ir Bdl, 1863, cit. in bibl.) sulle pitture di que sta casa si chiudeva con queste parole: 386 VII 10,3.14 Casa della Caccia nuova La casa, che occupa aH'incirca la parte S de\Y insula, si apre sulla strada con una grande soglia monolitica in calcare ed era dotata di un ingresso posteriore, al n. 14; sulla strada si apriva anche l'ambiente (b), ma questo accesso indipendente è stato in seguito murato. Essa è stata quasi completamente ridipinta in IV stile ma gli ambienti (f) e (g), aperti sull'atrio, hanno rivestimenti parietali di cocciopesto. Nella stessa fase si decisé di rinnovare i pavimenti dell'atrio e di alcuni ambienti circostanti: il tablino (o), il triclinio (c), l'ambiente (d) (che ne conserva scarsissime tracce, ma nel quale era una soglia con svastiche) e inoltre i portici del peristilio (r) e il triclinio (s') che su di esso si affaccia. Negli altri ambienti rimasero, invece, i parimenti di cocciopesto più antichi rinnovati, però, in alcuni casi, da soglie di marmo. Tutti gli ambienti ripavimentati in questa fase hanno ricevuto mosaici bianchi INS. IO, 3.14 "�Chiudo il mio rapporto raccomandando alla cura di tutti le pitture, che si trovano nel contorno degli scavi antichi, una grande quantità delle quali non è stata mai nè descritta esattamente nè pubblicata. Non essendo state prese per la conservazione di essa le stesse misure, che oggi si prendono per questo scopo nelle recentemente scoperte, da un anno all'altro si rovinano di più in più, e fra poco saranno tutte svanite. Pompei ed i suoi tesori non appartengono soltanto all'Italia, ma a tutte le nazioni civilizzate. L'Italia non ne ha se non l'ammini-strazione e perciò una grande responsabilità presso il foro dell'opinione pubblica..."�. Bibliografia: Brunn, in Bdl, 1863, pp. 98-99; Helbig, ibid., pp. 138-139; Fiorelli, pp. 26-27; Fiordi) D, pp! 273-274; Pernice, p. 114; Schefold W, pp. 198-199; PPP, III, pp. 177-182; Guidobaldi-Olevano-Trucchi 1990, p. 57. I.Br.
Image_description_English
3. Environment (a) with the subscale (b) S leaning against the wall, the entrance to the small latrine (C) whose wall It is preserved only in part and hides the secondary entrance (d). In the wall It opens the door to the large room (s), and it keeps track of the intercommunication with the house at number 3 maintained even when they had been made in the remains to me vittata operates in the previous structure in almost crosslinked. The environment (s) was probably intended to cenacolo, more that dormitory, as proposed by Fiorelli (Fìorelli D, p. 273), for the presence in the S wall of a large quadrangular window. The walls were covered with plaster which is recognized only the median zone to white, appearing as completely discolored socket. 385 ROYAL VII and blacks with reduced presence of ornate, three men triclinium (s') presents a square ii opus seat of polychrome marbles. On laying the mosaic wall coverings Fourth Style contributing thus to define the I nology floors, assignable probabil mind (like the walls) to the last years of the city life. The decoration of this house are ogg diffìcilmente evaluable because k after excavation, which took place in the 60s of last secolt, the paintings have not been fearing protected sufficien and are now almost com. completely lost: the exception qua dro with Arianna found by Dionysus, staccato and in the Museum of Naples, which does not however appear very qualiti and confirms the impression of a rather average level of de corazione wall. The brief report Helbig (ir Bdl, 1863 cit. In bibliography.) On the paintings of those going home ended with these words: 386 10,3.14 House VII of the new Hunting The house, which occupies the part aH'incirca de S \ Y insula, opens on the road with a large monolithic threshold limestone and was equipped with a rear entrance, to n. 14; Also on the way is opened to the environment (b), but this independent access was walled in below. It has been almost completely repainted in the IV style, but the rooms (f) and (g), open atrium, have wall coverings cocciopesto. In the same phase � decided to renew the atrium floors and some surrounding environments: the tablinum (o), the triclinium (c), the environment (d) (which preserves a few traces, but in which a threshold was with swastikas) and also the arcades of the peristyle (r) and the triclinium (s') on which it faces. In the other areas remained, however, the equally cocciopesto oldest renewed, though, in some cases, with marble thresholds. All repaved environments at this stage have received white mosaics INS. IO, 3:14 "�Chiudo my report recommending the care of all the paintings, which are located in the boundary of the ancient excavations, a large amount of which has been never described exactly neither neither published. Not having been taken for the conservation of it the same measures, which today are taken for this purpose in the recently discovered, from one year to get ruined the most in more, and before long they will all be gone. Pompeii and its treasures belong not only to Italy but to all civilized nations. Italy has none except the adminis-tration and perciò a great responsibility at the public forum ... ". Bibliography: Brunn, in Bdl, 1863, pp. 98-99; Helbig, ibid., Pp. 138-139; Fiorelli, pp. 26-27; Fjords) Q, pp! 273-274; Pernice, p. 114; Schefold W, pp. 198-199; PPP, III, pp. 177-182; Guidobaldi-Olevano-Cheats 1990 p. 57. I.Br.
PPM7_622
1
2. Ambiente (a) della b...
2. Environment (a) of t...
 
Archive_ID
PPM7_622
PPM_address
1
Image_description_Italian
2. Ambiente (a) della bottega al civico 2. Nella parete N è evidente l'innesto del nuovo stipite in laterizi su quello precedente in tufo. Al di sopra della nicchia di larario si conserva la porta di uno degli ambienti del piano superiore il cui solaio poggiava su travi inserite nei fori. Lo zoccolo leggermente sporgente è scolorito; la zona mediana era bianca, suddivisa in pannelli da fasce verticali i-osse. 79 N59871
Image_description_English
2. Environment (a) of the shop at number 2. In the wall N is evident the grafting of the new jamb bricks on the previous one in tuff. Above the niche lararium it keeps the door of one of the upper floor slab which rested on beams inserted in the holes. The slightly protruding socket is discolored; the median zone was white, divided into panels by vertical bands i-osse. 79 N59871
PPM7_621
1
1. L angolo S-O dell� i...
1. The angle of SO 'ins...
 
Archive_ID
PPM7_621
PPM_address
1
Image_description_Italian
1. L angolo S-O dell� insula hx ampiamente restaurato in opera vittata mista di tufo e laterizi con specchiature di reticolato poi rivestita di intonaco del quale rimane solo in basso un limitato brandello scolorito, che attesta tuttavia come la complessa, e in qualche caso ricercata, messa in opera del reticolato non fosse assolutamente predisposta per essere poi tenuta a vista. Nell�angolo del marciapiede � inf�sso verticalmente un blocco di lava che, dissuadendo i pedoni dal camminare rasente il muro, impediva che inciampassero negli scalini sporgenti. 79 N59870
Image_description_English
1. The angle of SO 'insula hx extensively restored in vittata operates mixed tuff and bricks with specchiature crosslinked then coated with plaster of which remains only below a limited shred discolored, which, however, stands as the complex, and in some cases sought , implementation of the netting was not absolutely arranged to then be kept in view. In the corner of the sidewalk it is vertically stuck a lava block, discouraging pedestrians from walking along the wall, stumble prevented the protruding steps. 79 N59870
PPM7_620
1
0. map
0. map
 
Archive_ID
PPM7_620
PPM_address
1
Image_description_Italian
0. map
Image_description_English
0. map
PPM7_525
1
29. VII 9, 68. Ambiente...
VII 29. 9, 68. Environm...
 
Archive_ID
PPM7_525
PPM_address
1
Image_description_Italian
29. VII 9, 68. Ambiente (I), parete O, tratto N: particolare parete O, tratto N: anche in della colonna con collarino fio- questa fotografìa è possibile reale e dei semplici listelli che leggere alcuni particolari che la fiancheggiano. Ili sole. permettono l'attribuzione del- 78 N44146 la decorazione al III stile: Ì'a- croterio a palmetta dell'edicola, il fregio a loti, l'elemento floreale stilizzato al centro della figura. 78 N44148 Ifir. REGIO MI VII 9,7 Macellimi L'edifìcio che chiude verso N la serie degli edifìci pubblici presenti sul lato orientale del Foro, fu scoperto nel 1818 ma fu rimesso in luce tra il luglio 1821, quando si cominciò a liberare le botteghe sul lato settentrionale, e il luglio del 1822, quando il Bonucci dichiara di aver terminato il disegno della pianta eli quello che si credeva '"� un tempio, destinato a qualche principale divinità, oppure dalle statue ivi rinvenute un Augustale"�. Dell'opinione che si trattasse di un tempio dedicato ad Augusto divinizzato furono F. M. Avellino e G. Fiorelli, mentre per gii altri autori ottocenteschi (Mazois, Bonucci, De Jorio, Breton, Nicco-lini, Nissen, Mau) era da identificarsi con un Pantheon per la presenza delle dodici basi al centro del grande cortile. Fu Over-beck ad affermarne con decisione la funzione di Macellum e a spiegare la funzione dei due diversi ambienti e degli elementi componenti la costruzione. Questa è costi- tuita da un ampio cortile che nella sua nri. ma fase costruttiva, risalente alla metà del II sec. a.C., individuata nel corso di Sag�j stratigrafici eseguiti nel 1941, era esteso maggiormente verso O e sul lato E era limitato da un colonnato di tufo, oltre il quale si trovavano ambienti decorati in j stile; la pavimentazione delle parti scoperte era in acciottolato allettato accuratamente e quella degli ambienti coperti, che sul lato S avevano una minore profondità era in pseudo-lithòstroton costituito da scaglie ben arrotate derivate da ciottoli uguali a quelli delle parti scoperte. Nella prima età imperiale, in conseguenza della sistemazione degli edifìci onorari del lato iN del Foro, fu arretrato il muro perimetrale 0 che venne a costituire il fondo delle labeì-nae argenlariae che ebbero profondità crescente da S a N a causa dell'angolazione dell'edificio rispetto alla piazza. In quel periodo venne costruita la thòlos centrale e il [ sacello (g) al centro del lato E. II terremoto del 62 d.C. causò il crollo praticamente dell'intero edificio con l'eccezione del muro perimetrale O che venne rinforzato da una cortina interna e dotato di un nuovo elegante vestibolo; con la ricostruzione fu data nuova ampiezza al portico interno, le tabemae lungo i lati N e S ebbero più ampie dimensioni, estendendosi maggiormente in profondità a discapito del cortile e, sul lato S, fu aperto un nuovo ingresso verso la Via del Balcone pensile, divenuta cieca per la costruzione dell'Edificio dei Lari Pubblici (VII 9, 3). Il sacello (g), sistemato in maniera monumentale, ospitò nella nicchia centrale la statua dell'imperatore seduto, in sembianza di Giove, mentre in quelle laterali furono esposte le statue dei Nigidi Mai al cui evergetismo si doveva la ricostruzione del complesso. Nel Macellum avveniva principalmente la vendita di carni e pesci, come, per questi ultimi, è stato dimostrato dal rinvenimento di numerose lische e squame nel fognolo di scarico che dalla thò-ios si dirigeva verso l'esterno deH'edificio. La presenza di una fistula di piombo nello stesso ambiente dodecagonale, indica l'ap- INS. 9,7 porto di acqua corrente per il lavaggio del pesce. La decorazione infine, benché rispondente al gusto tipico dell'età neronia-no-flavia, con ricche strutture architettoniche animate da offerenti e musici a grandezza quasi naturale e da quadri con i più noti soggetti mitologici (Io e Argo, Ulisse e Penelope, Medea figlicida, Teti che porge le armi ad Achille, Frisso sull'ariete), presentava nella zona superiore grandi quadri con raffigurazione di alimenti (carni, pollami, pesci) esposti in bella mostra su banchi di vendita dal disegno ricercato. Bibliografia: PAH, II, pp. 32-52, 56, 76; III, p. 31; iMB I, tav. A; II, taw. XIX-XX; III, taw. V-VI; IV, tav. XIX: VI, lav. XXXVIII; Mazois, III, pp. 59-67, taw. XLII-XLVI; Bonucci 1827, pp. 166-171; Gel] 1832,1, pp. 11,46; Avellino 1833, pp. 1-6; De Jorio 1836, pp. 73-74; Breton 1855, pp. 58-63; Niccolini, I, 2 taw. I-VI; H, 131, 940, 1257,1263,1322, 1332,1780,1952, 1957; Fiorelli D. pp. 263-266; Nissen 1877, pp. 275-280; Overbeck P4, pp. 120-128; D'Amelio, tav. XI; Mau P, pp. 85-92; Maiuri UF, pp. 54-61; Schefold 1952, pp. 39, 42, 118, 173; Richard-son, pp. Ì28-130; Schefold W, pp. 195-197; Schwinzer 1979, pp. 29-30; Guida, pp. 123-126; PParigi, pp. 112-113, nn. 32-35; Guida 1982. pp. 43-46; PPP, III, pp. 170-173; Frohlieh 1991, p. 328, F54: Adamo Muscettola RIASA 1992, pp. 193-218; Zanker 1993, pp. 99-101. V.S. REGIO VII
Image_description_English
VII 29. 9, 68. Environment (I), wall O, N stretch: wall particular O, N stretch: even in the column with a collar FIO this fotografìa is possible real and simple strips that read some details that flank. Ili sun. allow the attribution DEL- 78 N44146 decoration to III style: Ì'a- croterio palmette dell'edicola, the frieze loti, the stylized floral element at the center of the figure. 78 N44148 IFIR. ROYAL MI VII 9.7 Macellimi The edifìcio which closes at the N series of public edifìci on the east side of the Forum, was discovered in 1818 but was brought to light between July 1821, when cominciò to free shops on the north side, and July of 1822, when Bonucci claims to have finished the design of the plant eli what was believed ' "~ a temple, destined for some major gods or from the statues found there a Augustale". Opinion that it was a temple dedicated to Augustus was deified FM Avellino and G. Fiorelli, while gii other nineteenth-century authors (Mazois, Bonucci, De Jorio, Breton, Nicco-linen, Nissen, Mau) was identified with a Pantheon for the presence of the twelve bases in the middle of the large yard. He was over-beck to affirm decisively the Macellum function and explain the function of the two different environments and of the components of the construction. This is cost- tuita by a large courtyard in his nri. but constructive phase, dating back to the middle of the II sec. BC, detected in the stratigraphic Sag�j executed in 1941, was extended more towards O and E on the side was limited by a tuff colonnade, beyond which there were rooms decorated in style j; the paving of the exposed parts was cobbled enticed carefully and that of the covered environments, which on the S side had a lower depth was constituted by pseudo-lithòstroton well arrotate flakes derived from pebbles equal to those of the exposed parts. In the first imperial age, in consequence of the arrangement of edifìci fees of iN side of the court, the perimeter wall was backlog 0 which was to constitute the bottom of labeì-nae argenlariae that had depth increasing from S to N as a result of ' angle of the building with respect to the square. In this period it was built the central and thòlos [ sacellum (g) at the center of side E. II earthquake of 62 A.D. causò the collapse of virtually the entire building with the exception of the perimeter wall O which was reinforced by an internal curtain and equipped with a new elegant vestibule; with the reconstruction was given new amplitude to the inner portico, the tabernae along the sides N and S had more large, extending more in depth at the expense of the courtyard and, on the side S, was opened a new entrance to the Via del Balcony roof, become blind for the construction of building of Public Lares (VII 9, 3). The sacellum (g), placed in a monumental, ospitò in the central niche the sitting statue of the emperor, in the guise of Jupiter, while in the lateral ones were exhibited the statues of Nigidi Mai evergetism to which you had to the reconstruction of the complex. In Macellum occurred mainly the sale of meat and fish, such as, for the latter, it has been demonstrated by the discovery of numerous bones and scales in the exhaust from the culvert that thò-ios is directed outwards deH'edificio. The presence of a lead fistula in the same twelve-sided room, indicates the ap- INS. 9.7 Port of running water for washing fish. The decoration finally, though � responsive to the typical taste Neronia The Age-no-flavia, with rich animated architectural structures from bidders and musicians at magnitude almost natural and frameworks with the most known mythological subjects (Io and Argos, Ulysses and Penelope, Medea filicidal, Teti handing arms to Achilles, Frisso on the ram), presented in the upper area with large paintings depicting foods (meat, poultry, fish) exposed on display on counters with a refined design. Bibliography: PAH, II, pp. 32-52, 56, 76; III, p. 31; iMB I, pl. TO; II, taw. XIX-XX; III, taw. V-VI; IV, pl. XIX: VI, lav. XXXVIII; Mazois, III, pp. 59-67, pis. XLII-XLVI; Bonucci 1827, pp. 166-171; Gel] 1832.1, pp. 11,46; Avellino, 1833, pp. 1-6; De Jorio, 1836, pp. 73-74; Breton, 1855, pp. 58-63; Niccolini, I, 2 taw. I-VI; H, 131, 940, 1257,1263,1322, 1332,1780,1952, 1957; Fiorelli D. pp. 263-266; Nissen 1877, pp. 275-280; P4 Overbeck, pp. 120-128; D'Amelio, pl. XI; Mau P, pp. 85-92; Maiuri UF, pp. 54-61; Schefold 1952, pp. 39, 42, 118, 173; Richard-son, pp. Ì28-130; Schefold W, pp. 195-197; Schwinzer 1979, pp. 29-30; Guide, pp. 123-126; PParigi, pp. 112-113, nn. 32-35; Guide 1982. pp. 43-46; PPP, III, pp. 170-173; Frohlieh 1991, p. 328, F54: Adam Muscettola RIASA 1992, pp. 193-218; Zanker 1993, pp. 99-101. V.S. ROYAL VII
PPM7_524
1
28. VII 9, 68. Ambiente...
28. VII 9, 68. Environm...
 
Archive_ID
PPM7_524
PPM_address
1
Image_description_Italian
28. VII 9, 68. Ambiente (1),
Image_description_English
28. VII 9, 68. Environment (1)
PPM7_523
1
27. MI 9, 68. Ambiente ...
MI 27. 9, 68. Environme...
 
Archive_ID
PPM7_523
PPM_address
1
Image_description_Italian
27. MI 9, 68. Ambiente (1), parete O, tratto centrale: particolare del quadro. Ili stile. 78 N44145 326 INS. 9, 1
Image_description_English
MI 27. 9, 68. Environment (1), O wall, the central section: the particular framework. Ili style. 78 N44145 326 INS. 9, 1
PPM7_522
1
26. MI 9, 68. Ambiente ...
MI 26. 9, 68. Environme...
 
Archive_ID
PPM7_522
PPM_address
1
Image_description_Italian
26. MI 9, 68. Ambiente (1). parete O. Solo su questa parete possiamo leggere con più chiarezza la decorazione che comprendeva miche, al centro dell'edicola a fondo nero, un quadro, del cui soggetto purtroppo non sappiamo nulla. I pannelli laterali, rossi, sono suddivisi da uno scomparto nero sul quale è dipinto un candelabro tortile. I motivi che ornano la zona superiore bianca non sono leggibili. HI stile. 78 N44144
Image_description_English
MI 26. 9, 68. Environment (1). Wall O. Only on this wall we can see with more clarity the decoration that included mica, newsstand at the center on a black background, a painting, the subject of which unfortunately we know nothing. The side, red panels, are divided by a black compartment on which is painted a twisted candelabrum. The motifs that adorn the white upper zone are not readable. HI style. 78 N44144
PPM7_521
1
25. VII 9, 68. Ambiente...
VII 21. 9, 68. Environm...
 
Archive_ID
PPM7_521
PPM_address
1
Image_description_Italian
25. VII 9, 68. Ambiente (1), parete S, stipite E: sul fondo nero della zona mediana, quasi completamente perduto (si tratta di un colore assai poco stabile usato in una zona molto esposta alla luce solare), si intrawedono appena, in alto nella fotografìa, le volute del candelabro vegetale e al centro le tracce di un medaglione. Ili stile. 78 N44154 { ; 325 REGIO MI
Image_description_English
VII 21. 9, 68. Environment (1), wall N, E trait: the red panel contains one of the "~motivi-signature 'of the III style, the slender candlestick from whose summit depart two volutes, comparable with that present in particular of the porch decoration (9) in the table of Mazois (cfr. fig. 4a); the bezel retains remnants of a simple molded cornice. 78 N44150
PPM7_520
1
24. VII 9, 68. Ambiente...
24. VII 9, 68. Environm...
 
Archive_ID
PPM7_520
PPM_address
1
Image_description_Italian
24. VII 9, 68. Ambiente (1), angolo S-E: resti di affresco di III stile. 78 N44153
Image_description_English
24. VII 9, 68. Environment (1), open S-E: fresco remnants of III style. 78 N44153
PPM7_519
1
23. VII 9, 68. Ambiente...
VII 23. 9, 68. Environm...
 
Archive_ID
PPM7_519
PPM_address
1
Image_description_Italian
23. VII 9, 68. Ambiente (1), parete E, tratto N. Zoccolo nero con piante; la zona mediana ha al centro un pannello (?) a fondo rosso, davanti al quale passa uno stretto scomparto nero sul quale è dipinto un candelabro tortile; alle estremit� sono due pannelli neri semplicemente riquadrati. 78 N44152
Image_description_English
VII 23. 9, 68. Environment (1), the wall E, black stretch N. Socket with plants; the median zone has a central panel (?) a red background, in front of which passes a narrow black compartment on which is painted a twisted candelabrum; the ends are two blacks panels simply boxes. 78 N44152
PPM7_518
1
22. VII 9, 68. Ambiente...
VII 22. 9, 68. Environm...
 
Archive_ID
PPM7_518
PPM_address
1
Image_description_Italian
22. VII 9, 68. Ambiente (1), parete E, tratto N: il pannello rosso della zona mediana è ornato solo dall'elegante candelabro metallico, dal cui fusto si dipartono volute floreali molto esili. III stile. 78 N44155
Image_description_English
VII 22. 9, 68. Environment (1), the wall E, N stretch: the red panel of the median zone is adorned only elegant metal candlestick, which stem from the branch very slender floral scrolls. III style. 78 N44155
PPM7_517
1
21. VII 9, 68. Ambiente...
#REF!
 
Archive_ID
PPM7_517
PPM_address
1
Image_description_Italian
21. VII 9, 68. Ambiente (1), parete N, tratto E: il pannello rosso contiene uno dei "�motivi-firma' del III stile, l'esile candelabro dalla cui sommit� si dipartono due volute, confrontabile con quello presente nel particolare della decorazione del portico (9) nella tavola del Mazois (cfr. fig. 4a) ; la lunetta conserva resti di una semplice cornice modanata. 78 N44150
Image_description_English
#REF!
PPM7_516
1
20. VII 9, 68. Ambiente...
VII 20. 9, 68. Environm...
 
Archive_ID
PPM7_516
PPM_address
1
Image_description_Italian
20. VII 9, 68. Ambiente (1), parete N, tratto E: particolare della colonna con decorazione floreale. Ili stile. 78 N 44147 323
Image_description_English
VII 20. 9, 68. Environment (1), N wall, section E: detail of the column with floral decoration. Ili style. 78 N 44147 323
PPM7_515
1
19. VII 9, 68. Ambiente...
VII 19. 9, 68. Environm...
 
Archive_ID
PPM7_515
PPM_address
1
Image_description_Italian
19. VII 9, 68. Ambiente (1), parete N, tratto O: il particolare permette di scorgere gli ultimi resti della decorazione, che sono però significativi in quanto ne assicurano la datazione al III stile e la contemporaneit� con l'esecuzione delle pitture dell'Edifìcio di Eumachia. Sono visibili (a destra) il timpiano semilunato e la coloima dell'edicola centrale, e (a sinistra) un medaglione tra volute al di sopra di un elemento romboidale (il medaglione conteneva forse una testa). 78 N44149
Image_description_English
VII 19. 9, 68. Environment (1), wall N, O stretch: the particular allows you to see the last remnants of decoration, which are significant though because they ensure the dating to the III style and contemporaneity with the execution of dell'Edifìcio paintings Eumachia. a medallion between volutes above a rhomboid element (the medallion perhaps contained a head) are visible (right) and the half-moon timpiano coloima central dell'edicola, and (left). 78 N44149
PPM7_514
1
18. VII 9, 68. Ambiente...
18. VII 9, 68. Environm...
 
Archive_ID
PPM7_514
PPM_address
1
Image_description_Italian
18. VII 9, 68. Ambiente (1), parete N: sono visibili solo i resti della decorazione di III stile, con edicola centrale rossa e pannelli laterali neri. 78 N44151
Image_description_English
18. VII 9, 68. Environment (1) wall N: are only visible remnants of III-style decoration, with red central kiosk and blacks side panels. 78 N44151
PPM7_513
1
17. VII 9, 68. Ambiente...
17. VII 9, 68. Environm...
 
Archive_ID
PPM7_513
PPM_address
1
Image_description_Italian
17. VII 9, 68. Ambiente (1). L'ambiente, inserito all'interno del perimetro deH'Edificio di Eumachia con il quale comunica attraverso la rampa (14), ha l'accesso indipendente da Via dell'Abbondanza, all'ingresso 68. Nel pavimento di lavapesta, sono sparpagliate rade tessere bianche. 78 N44156
Image_description_English
17. VII 9, 68. Environment (1). The environment, inserted inside the perimeter of deH'Edificio Eumachia with which it communicates through the ramp (14), has independent access from Via dell'Abbondanza, at the entrance 68. In the lavapesta floor, are scattered shaves white tiles. 78 N44156
PPM7_512
1
16. Rampa (14), parete ...
16. Ramp (14), O wall, ...
 
Archive_ID
PPM7_512
PPM_address
1
Image_description_Italian
16. Rampa (14), parete O, tratto S: a breve distanza da terra sono state graffite (da parte dì un bambino?) queste barche con vele spiegate. 78N44I60 322 INS. 9, 1 f V 1 ' i1 j *1
Image_description_English
16. Ramp (14), O wall, section D: a short distance from the ground were scratched (by dì a child?) These boats with sails. 78N44I60 322 INS. 9, 1 f V 1 'I1 j * 1
PPM7_511
1
15. Rampa (14), parete ...
15. Ramp (14), O wall, ...
 
Archive_ID
PPM7_511
PPM_address
1
Image_description_Italian
15. Rampa (14), parete O, tratto S: resti di affresco di III stile con zoccolo bianco a pannelli delimitati da fasce rosse. 78 N44159
Image_description_English
15. Ramp (14), O wall, stretch S: fresco remains of III style with white socket panels delimited by red bands. 78 N44159
PPM7_510
1
14. Rampa (14), parete ...
14. Ramp (14), Wall E, ...
 
Archive_ID
PPM7_510
PPM_address
1
Image_description_Italian
14. Rampa (14), parete E, tratto S: con il compasso, che sarà servito di guida per l'ese-cuzione di qualche motivo decorativo non più identificabile, sono stati poi tracciati nell'intonaco ancora fresco questi cerchi allacciati. 78 N44161
Image_description_English
14. Ramp (14), Wall E, section S: with the compass, which will be served to guide ese-execution of some no longer identifiable motif, were then still fresh plaster tracked these circles connected. 78 N44161
PPM7_509
1
11. Rampa (14), parete ...
11. Ramp (14), wall E. ...
 
Archive_ID
PPM7_509
PPM_address
1
Image_description_Italian
11. Rampa (14), parete E. L'accesso alla rampa, che portava al criptoportico (12), si trova su Via dell'Abbondanza, al civico 67, in corrispondenza della fontana decorata con la testa femminile con cornucopia che ha dato il nome alla via (testa che riprendeva forse quella della statua di Livia come Concordia presente all'interno dell'Edificio di Euma-chia: cfr. Kockel e Zanker, citt. in bibl.).La parete presenta una decorazione a'fondo bianco con pannelli delimitati da fasce rosse. 78 N44162
Image_description_English
11. Ramp (14), wall E. The access to the ramp, which led to cryptoporticus (12), is located on Via dell'Abbondanza, at number 67, in correspondence with the fountain decorated with the female head with cornucopia which gave the name of the street (head that maybe reproduced the same kind of Livia statue as Concordia present inside of the Edificio Euma-chia: cfr. Kockel and Zanker, city. bibl in.). the wall has a white decoration a'fondo with panels delimited by red bands. 78 N44162
PPM7_508
1
13. Rampa (14), parete ...
13. Ramp (14), Wall E, ...
 
Archive_ID
PPM7_508
PPM_address
1
Image_description_Italian
13. Rampa (14), parete E, tratto S: resti di affresco di III stile. 78 N44157
Image_description_English
13. Ramp (14), Wall E, section S: III-style fresco remains. 78 N44157
PPM7_507
1
12. Rampa (14), parete ...
12. Ramp (14), E face w...
 
Archive_ID
PPM7_507
PPM_address
1
Image_description_Italian
12. Rampa (14), parete E con resti di affresco di III stile. Secondo il Mazois (cit. in bibl., p. 44) sulle pareti della rampa si trovava "�un paysage qui fait l'admiration des connoisseurs'. 78 N44158
Image_description_English
12. Ramp (14), E face with fresco remains of III style. According to the Mazois (cit. In bibliography., P. 44) on the walls of the ramp was "~un paysage qui fait des admiration the connoisseurs'. 78 N44158
PPM7_506
1
10. Nicchia (13), paret...
10. Niche (13), the wal...
 
Archive_ID
PPM7_506
PPM_address
1
Image_description_Italian
10. Nicchia (13), parete E, tratto S: zoccolo nero, zona mediana con quadro cuspidato; zona superiore verde. Ili stile. 78 N44165 INS. 9, 1
Image_description_English
10. Niche (13), the wall E, section S: black socket, median area with cuspidato framework; green upper zone. Ili style. 78 N44165 INS. 9, 1
PPM7_505
1
9. Nicchia (13), parete...
9. Niche (13), Wall E, ...
 
Archive_ID
PPM7_505
PPM_address
1
Image_description_Italian
9. Nicchia (13), parete E, tratto centrale con il calco della statua dedicata ad Eumachia, sacerdotessa pubblica, dai fulloni (l'originale è conservato al Museo Archeologico di Napoli). In questo tratto la decorazione comprende un largo pannello a fondo rosso inquadrato tra due colonne e sormontato dalla zona superiore verde. Ili stile. 78 N44164
Image_description_English
9. Niche (13), Wall E, central section with a cast of the statue dedicated to Eumachia, public priestess, by fulloni (the original is in the Archaeological Museum of Naples). In this stretch the decoration includes a wide bottom panel framed in red between two columns and surmounted by the upper zone green. Ili style. 78 N44164
PPM7_504
1
8. Nicchia (13), parete...
8. Niche (13), Wall E, ...
 
Archive_ID
PPM7_504
PPM_address
1
Image_description_Italian
8. Nicchia (13), parete E, tratto N. Della decorazione, che qui fiancheggiava la statua dedicata ad Eumachia dai ful- lories, resta solo l�ossatura. Al di sopra di uno zoccolo nero, nella zona mediana � visibile una delle colonne che inquadravano il pannello centrale in corrispondenza della statua e il pannello laterale, terminante a cuspide, sopra la quale era la zona superiore verde. 78 N44163
Image_description_English
8. Niche (13), Wall E, section N. Della decoration, here flanked the statue dedicated to Eumachia by ful- lories, there remains only the skeleton. On top of a black socket, in the median area it is visible one of the columns that framed the central panel in correspondence with the statue and the side panel, ending in a cusp, above which the upper zone was green. 78 N44163
PPM7_503
1
7. Criptoportico (12), ...
7. Criptoportico (12), ...
 
Archive_ID
PPM7_503
PPM_address
1
Image_description_Italian
7. Criptoportico (12), parete O, tratto S: in questa parte dell�edif�cio la decorazione - nella fase successiva al terremoto del 62, secondo Dobbins cit. in bibl. - comprendeva un pilastro rivestito di marmo (conservato solo alla base) che interrompeva il ritmo della decorazione parietale, compieta- mente evanida.
Image_description_English
7. Criptoportico (12), wall O, S tract: in this part of the building decoration - in the next step to the earthquake of 62, according to Dobbins cit. in the bible. - he included a marble-clad pillars (only stored at the base), which interrupted the rhythm of the wall decoration, compieta- evanida mind.
PPM7_502
1
6. Criptoportico (12), ...
6. Criptoportico (12), ...
 
Archive_ID
PPM7_502
PPM_address
1
Image_description_Italian
6. Criptoportico (12), parete S, tratto O: della decorazione di III stile riprodotta dal Mazois (dir. fig. precedente) non rimane pi� nulla (ma cfr. von Hesberg, cit. in bibl.). 78 N44166
Image_description_English
6. Criptoportico (12), Wall S, O stretch: Decoration of III style reproduced from Mazois (dir. Fig. Above) nothing remains (but see. Von Hesberg, cit. In bibliography.). 78 N44166
PPM7_501
1
5. Nella tavola di Mazo...
5. In the table Mazois ...
 
Archive_ID
PPM7_501
PPM_address
1
Image_description_Italian
5. Nella tavola di Mazois � riprodotta una parte della decorazione di III stile del cripto- portico (12), caratterizzata dalla vignetta con paesaggio sacrale egittizzante al centro del pannello (H, 1094c). da Mazois, III, Tav. 27 (Fot Rossini)
Image_description_English
5. In the table Mazois is reproduced a portion of III of crypto-style porch decoration (12), characterized by the vignette with sacral landscape Egyptianising at the center of the panel (H, 1094c). by Mazois, III, Pl. 27 (Photo Rossini)
PPM7_500
1
4a-b. L'ornato parietal...
4a-b. The ornate pariet...
 
Archive_ID
PPM7_500
PPM_address
1
Image_description_Italian
4a-b. L'ornato parietale del (9) è completamente La tavola di Mazois una decorazione di severo', caratterizzata tale dal semplice zoccolo ecnetrico nero e dagli esili di aspetto metalli-decorazione dell'edifì-anche degli egittizzanti, i falchi zona superiore, parte inferiore della ta-.i Mazois è invece ripro-"�luk una finta porta eseguita i levo di stucco (fìg. 4b), che mp una decorazione di I stile | che secondo il Mazois fa-'■'«! riscontro, sulla sinistra d«t nicchia (13), alla porta li-ii che doveva trovarsi alla "�'"�fra della stessa nicchia.
Image_description_English
4a-b. The ornate parietal (9) The table is fully Mazois a decoration of severe ', characterized by such a simple socket black ecnetrico and the slender aspect dell'edifì-Egyptianizing also of metal-decoration, the upper zone hawks, the bottom of the ta-.i Mazois is instead reproduced "� luk a feint performed carries the stucco levo (fìg. 4b), that a decoration of mp the style | that according to the Mazois fa-'�- ' � �! abutment on by 't niche left (13), to li-ii door that had to be at the" ~' "� between the same niche.
PPM7_499
1
4a-b. L'ornato parietal...
#REF!
 
Archive_ID
PPM7_499
PPM_address
1
Image_description_Italian
4a-b. L'ornato parietale del (9) è completamente La tavola di Mazois una decorazione di severo', caratterizzata tale dal semplice zoccolo ecnetrico nero e dagli esili di aspetto metalli-decorazione dell'edifì-anche degli egittizzanti, i falchi zona superiore, parte inferiore della ta-.i Mazois è invece ripro-"�luk una finta porta eseguita i levo di stucco (fìg. 4b), che mp una decorazione di I stile | che secondo il Mazois fa-'■'«! riscontro, sulla sinistra d«t nicchia (13), alla porta li-ii che doveva trovarsi alla "�'"�fra della stessa nicchia.
Image_description_English
#REF!
PPM7_498
1
3. Esterno, lato E: par...
4a-b. The ornate pariet...
 
Archive_ID
PPM7_498
PPM_address
1
Image_description_Italian
3. Esterno, lato E: particolare del tratto centrale della facciata posteriore. Al di sopra di un alto podio liscio (che riveste la muratura in opus incer- tum), l�interno delle nicchie contiene due filari ad ortostati, che riprendono, arcaizzando, la tecnica repubblicana del rivestimento di I stile a rilievo di stucco. Le lesene in leggero aggetto hanno un ri- vestimento di stucco bianco, scanalato nella parte inferiore e liscio in quella superiore. Sul rivestimento di stucco delle nicchie erano dipinte delle iscrizioni. 78 N44089
Image_description_English
4a-b. The ornate parietal (9) The table is fully Mazois a decoration of severe ', characterized by such a simple socket black ecnetrico and the slender aspect dell'edifì-Egyptianizing also of metal-decoration, the upper zone hawks, the bottom of the ta-.i Mazois is instead reproduced "� luk a feint performed carries the stucco levo (fìg. 4b), that a decoration of mp the style | that according to the Mazois fa-'�- ' � �! abutment on by 't niche left (13), to li-ii door that had to be at the" ~' "� between the same niche.
PPM7_497
1
2. Lato esterno E, part...
2. Outer side E, especi...
 
Archive_ID
PPM7_497
PPM_address
1
Image_description_Italian
2. Lato esterno E, particolare delle prime tre nicchie da S. 78 N44088
Image_description_English
2. Outer side E, especially the first three niches from S. 78 N44088
1-50 of 94,748
1 2 3